Aquarian Age Gospel of Jesus
Chapters 172 - 178
The Resurrection of Jesus
Pilate places the Roman seal upon the stone door of the tomb. At mid-night a
company of the silent brothers march about the tomb. The soldiers are alarmed. Jesus
preaches to the spirits in prison. Early Sunday morning he rises from the tomb. The
soldiers are bribed by the priests to say that the disciples had stolen the body.
THE tomb in which they laid the body of the Lord was in a garden, rich with flowers,
the garden of Siloam, and Joseph's home was near.
2 Before the watch began Caiaphas sent a company of priests out to the garden of
Siloam that they might be assured that Jesus' body was within the tomb.
3 They rolled away the stone; they saw the body there, and then they placed the
stone again before the door.
4 And Pilate sent his scribe who placed upon the stone the seal of Rome, in such a
way that he who moved the stone would break the seal.
5 To break this Roman seal meant death to him who broke the seal.
6 The Jewish soldiers all were sworn to faithfulness; and then the watch began.
7 At midnight all was well, but suddenly the tomb became a blaze of light, and down
the garden walk a troupe of white-clad soldiers marched in single file.
8 They came up to the tomb and marched and countermarched before the door.
9 The Jewish soldiers were alert; they thought the friends had come to steal the body
of the Nazarene. The captain of the guard cried out to charge.
10 They charged; but not a white-clad soldier fell. They did not even stop; they
marched and countermarched among the frightened men.
11 They stood upon the Roman seal; they did not speak ; they unsheathed not their
swords; it was the Silent Brotherhood.
12 The Jewish soldiers fled in fear; they fell upon the ground.
13 THey stood apart until the white-clad soldiers marched away, and then the light
about the tomb grew dim.
14 Then they returned; the stone was in its place; the seal was not disturbed, and
they resumed their watch.
15 Now,Jesus did not sleep within the tomb. The body is the manifest of soul; but
soul is soul without its manifest.
16 And in the realm of souls, unmanifest, the Lord went forth and taught.
17 He opened up the prison doors and set the prisoners free;
18 He broke the chains of captive souls, and led the captives to the light;
19 He sat in council with the patriarchs and prophets of the olden times;
20 The masters of all times and climes he met, and in the great assemblies he stood
forth and told the story of his life on earth, and of his death in sacrifice for man,
21 And of his promises to clothe himself again in garb of flesh and walk with his
disciples, just to prove the possibilities of man;
22 To give to them the key of life, of death, and of the resurrection of the dead.
23 In council all the masters sat and talked about the revelations of the coming age,
24 When she, the Holy Breath, shall fill the earth and air with holy breath, and open
up the way of man to perfectness and endless life.
25 The garden of Siloam was silent on the Sabbath day; the Jewish soldiers watched
and no one else approached the tomb; but on the following night the scene was
26 At midnight every Jewish soldier heard a voice which said, Adon Mashich Cumi,
which meant, Lord Christ arise.
27 And they supposed again that friends of Jesus were alert, were coming up to take
the body of their Lord away.
28 The soldiers were alert with swords unsheathed and drawn, and then they heard
the words again.
29 It seemed as though the voice was everywhere, and yet they saw no man.
30 The soldiers blanched with fear, and still to flee meant death for cowardice, and
so they stood and watched.
31 Again, and this was just before the sun arose, the heavens blazed with light, a
distant thunder seemed to herald forth a coming storm;
32 and then the earth began to quake and in the rays of light they saw a form
descend from heaven. They said, Behold an angel comes.
33 And then they heard again, Adon Mashich Cumi.
34 And then the white-robed form tramped on the Roman seal and then he tore it into
shreds; he took the mighty stone in hand as though it were a pebble from the brook,
and cast it to the side.
35 And Jesus opened up his eyes and said, All hail the rising sun; the coming of the
day of righteousness!
36 And then he folded up his burial gown, his head bands and his coverings and laid
them all aside.
37 He rose, and for a moment stood beside the white-robed form.
38 The weaker soldiers fell upon the ground, and hid their faces in their hands; the
stronger stood and watched.
39 They saw the body of the Nazarene transmute; they saw it chage from mortal to
immortal form, and then it disappeared.
40 The soldiers heard a voice from somewhere; yea, from everywhere, it said,
41 Peace, peace on earth; good will to men.
42 They looked, the tomb was empty and the Lord had risen as he said.
43 The soldiers hastened to Jerusalem, and to the priests, and said,
44 Behold, the Nazarene has risen as he said; the tomb is empty and the body of the
man is gone; we know not where it is. And then they told about the wonders of the
45 Caiaphas called a council of the Jews; he said, the news must not go forth that
Jesus has arisen from the dead;
46 For if it does all men will say, He is the son of God, and all our testimonies will
be proven false.
47 And then they called the hundred soldiers in and said to them,
48 You know not where the body of the Nazarene is resting now, so if you will go
forth and say that his disciples came and stole the body while you slept,
49 Each one of you shall have a silver piece, and we will make it right with Pilate for
breaking of the Roman seal.
50 The soldiers did as they were paid to do.
Materialisation of the Spiritual Body of Jesus
Jesus appears, fully materialised, to his mother, Miriam, Mary of Magdala and to Peter,
James and John.
NOW, when the rabbis took the body of the Lord and laid it in the tomb. The mother
of the Lord, and Mary Magdalene, and Miriam were there.
2 And when the body was entombed they went to Joseph's home and there abode.
3 They did not know that Jewish soldiers had been sent to guard the tomb, nor that
Roman seal was placed upon the stone;
4 So in the morning of the first day of the week they hastened to the tomb with
spices to embalm the Lord.
5 But when they reached the tomb they found the terror-stricken soldiers running
6 The women did not know the cause; but when they found an empty tomb they were
excited and aggrieved.
7 The soldiers did not know what had transpired; they could not tell who took the
body of the Lord away.
8 And Mary Magdalene ran with haste toward Jerusalem to tell the news to Peter and
9 She met, just by the gateway, Peter, James and John; she said, Some one has
rolled away the stone and carried off the body of the Lord.
10 And then the three disciples ran toward the tomb; but John was fleet of foot and
was the first to reach the tomb; he found it empty; the body of his Lord was gone.
11 When Peter came he went into the tomb, and found the grave clothes neatly
folded up and laid aside.
12 Now, the disciples did not comprehend the scene. They did not know the meaning
of their Lord when he informed them just before his death that he would rise from death
upon the first day of the week.
13 The three disciples went back to Jerusalem; the mother of the Lord and Miriam
went not away.
14 And Mary looked within the tomb, and saw two masters sitting there; they said,
Why do you weep?
15 And Mary said, Because my Lord is gone; some one has carried off the body of
my Lord; I know not where it is.
16 Then she arose and looked around; a man stood near and said, Why do you
weep? whom do you seek?
17 And Mary thought it was the gardener and said, If you have borne away the body
of my Lord, O tell me where it is that I may lay it in a sacred tomb.
18 And then the man came near and said, My Mother! and Mary said, My Lord!
19 The eyes of Miriam were opened up and she beheld the Lord.
20 And Jesus said, Behold, I told you as we walked along the way up to the cross
that I would meet you at the sepulchre upon the first day of the week.
21 Now, Mary Magdalene was sitting not a great way off, and Jesus went to her and
22 Why seek the living 'mong the dead? Your Lord has risen as he said, Now, Mary,
look! Behold my face!
23 Then Mary knew it was the Lord; that he had risen from the dead.
24 And then Salome, and Mary, mother of the two disciples, James and John,
Joanna, and the other women who had come out to the tomb, saw Jesus, and they
talked with him.
25 And Mary Magdalene was filled with joy. She sought again for Peter, James and
John; she found them and she said,
26 Lo, I have seen the Lord; and Miriam has seen the Lord; the mother of the Lord
has seen the Lord; and many more have seen his face; for he has risen from the dead.
27 But the disciples thought that she had simply seen a vision of the Lord. They did
not think that he had risen from the dead.
28 Then Mary found the other members of the company and told them all about the
risen Lord; but none of them believed.
29 Now, Peter, James and John were in the garden of Siloam; were talking with the
gardener about the happenings of the day when John beheld a stranger coming up the
30 THe stranger lifted up his hands and said, I am. Then the disciples knew it was the
31 And Jesus said, Behold, for human flesh can be transmuted into higher form, and
then that higher form is master of things manifest, and can, at will, take any form.
32 And so I come to you in form familiar unto you.
33 Go speak to Thomas, and the other men whom I have called to be apostles unto
men, and say to them,
34 That he whom Jews and Romans thought was dead is walking in the garden of
35 Will stand again before the priests and Pharisees within the temple in Jerusalem;
36 And will appear unto the sages of the world.
37 Tell them that I will go before them into Galilee.
38 Then Peter, James and John went forth and found their brethren and said,
Behold, the Lord is risen from the dead, and we have seen him face to face.
39 The brethren were amazed at what the three disciples said; but still they looked
upon their words as idle talk and they believed them not.
Jesus appears, fully materialised, to Zachus and Cleophas as they journey to
Emmaus, but they know him not. He tells them many things about Christ. He eats the
evening meal with them, and reveals himself to them. They go to Jerusalem and tell the
TOWARDS the evening of the resurrection day, two friends of Jesus, Zachus and
Cleophas of Emmaus, seven miles away, were going to their home.
2 And as they walked and talked about the things that had occured a stranger jined
3 He said, My friends, you seem discouraged and are sad. Has some great grief
upon you come?
4 Cleophas said, Are you a stranger in Judea, and know not of the thrilling thing that
have transpired here?
5 The stranger said, What things? To what do you refer?
6 Cleophas said, Have you not heard about the man from Galilee who was a prophet
mighty in both word and deed?
7 A man whom many thought had come to found again the kingdom of the Jews, and
drive the Romans from the city of Jerusalem and be himself the king?
8 The stranger said, Tell me about this man.
9 Cleophas said, His name was Jesus; he was born in Bethlehem; his home was up
in Galilee. He loved the people as he loved himself.
10 He was , in truth, a master sent from God, for he had matchless power. He healed
the sick and made the deaf to hear, the blind to see, the lame to walk, and even raised
11 The Jewish scribes and Pharisees were jealous of his fame and power, and they
arrested him; by perjured witnesses they proved him guilty of a score of crimes,
12 And on last Friday he was taken to the place of skulls and crucified.
13 He died and he was buried in a rich man's tomb, out in the garden of Soloam.
14 This very morning when his friends went to the tomb they found it empty; the body
of the Lord was gone.
15 And now the news has spread abroad that he has risen from the dead.
16 The stranger said, Yes, I have heard about this man; but it seems strange that
after all the things that Jewish prophets long ago foretold concerning him that when he
came men knew him not.
17 This man was born to demonstrate the Christ to men, and it is just to say that
Jesus is the Christ.
18 According to the word, this Jesus came to suffer at the hands of men, to give his
life as pattern for the sons of men;
19 To rise from death that men might know the way to rise from death.
20 And then the stranger told the two disciples all about the Law, the Prophets and
the Psalms, and read to them a multitude of things that had been written of this man
21 And now the men had reached their home, and as the night was near they
importuned the stranger to abide with them.
22 and he went in with them and as they sat about the table at the evening meal, he
took a piece of bread, and blessed it in the name of Christ.
23 And instantly their eyes were opened up, and they perceived that he, the stranger,
was the Lord, the man from Galilee; that he had risen from the dead; and then the form
of Jesus disappeared.
24 When he had gone, the two disciples were amazed. They said, Did not our hearts
burn with delight while he was talking to us by the way and opening up the testimonies
of the Law, the Prophets and the Psalms?
25 Then Zachus and Cleophas went back to Jerusalem, and everywhere they wnet
they said, Lo, we have seen the Lord;
26 He walked with us to Emmaus; he ate with us the evening meal, and broke for us
the bread of life.
Jesus appears, fully materialised to the ten apostles in Simon's house, and to Lazarus
and his sisters.
The evening of the resurrection day had come; the ten apostles were in Simon's
house in Bethany. The lawyer, Thomas, was not there.
2 The doors were closed and barred, because the Jews had said that they would
drive the Galileans from the land.
3 And as they talked, lo, Jesus came and stood in their midst, and said, Peace!
4 And the disciples shrank in fear; they thought it was a phantom that they saw.
5 And Jesus said,Why are you troubled thus? Why do you fear? I am no phantom
form. I am your Lord, and I have risen from the dead.
6 I often said, I will arise; but you believed me not; and now come here and see. A
phantom has not flesh and bones and brawn, like I possess.
7 Come now, and clasp my hands, and touch my feet, and lay your hands upon my
8 And every one came up and clasped his hands, and touched his feet, and laid his
hands upon his head.
9 And jesus said, Have you here anything to eat.
10 And they brought out a fragment of a fish; he ate it in the presence of them all and
then the ten believed.
11 Nathaniel said, And now we know that he has risen from the dead; he stands a
surety of the resurrection of the dead. And Jesus disappeared.
12 Now, Mary, Martha, Ruth and Lazarus were in their home, and they had heard the
rumour that their Lord had risen from the dead, and Martha said,
13 It cannot be, for such a thing has never happened since the world began.
14 But Mary said, Did not the Lord bring back our brother from the dead? and he
could surely bring himself to life again.
15 And as they talked, the Lord stood in their midst and said,
16 All hail! For I am risen from the dead, first fruitage of the grave!
17 And Martha ran and brought the chair in which the Lord had ever loved to sit, and
Jesus sat down on the chair.
18 And for a long, long time they talked about the trial, and the scenes of Calvary
and of the garden of Siloam.
19 Then Jesus said, Fear not, for I will be your boon companion all the way; and then
Jesus appears, fully materialised, to the eastern sages in the palace of Prince
Ravanna in India. To the magian priests in Persia. The three wise men speak in praise
of the personality of the Nazarene.
RAVANNA, prince of India, gave a feast. His palace in Orissa was the place where
men of thought from all the farther East were wont to meet.
2 Ravanna was the prince with whom child Jesus went to India many years ago.
3 The feast was made in honour of the wise men of the East.
4 Among the guests were Meng-ste, Vidyapati and Lamaas.
5 The wise men sat about the table talking of the needs of India and the world. 6 The door unot the banquet hall was in the east; a vacant chair was at the table to
7 And as the wise men talked a stranger entered, unannouced, and raising up his
hands in benediction said, All hail!
8 A halo rested on his head, and light, unlike the light of sun, filled all the room.
9 The wise men rose and bowed their heads and said, All hail!
10 and Jesus sat down in the vacant chair; and then the wise men knew it was the
Hebrew prophet who had come.
11 And Jesus said, Behold, for I am risen from the dead. Look at my hands, my feet,
12 The Roman soldiers pierced my hands and feet with nails; and then one pierced
13 They put me in a tomb, and then I wrestled with the conqueror of men. I
conquered death, I stamped upon him and arose;
14 Brought immortality to light and painted on the walls of time a rainbow for the sons
of men; and what I did all men shall do.
15 This gospel of the resurrection of the dead is not confined to Jew and Greek; it
is the heritage of every man of every time and clime; and I am here a demonstration
of the power of man.
16 Then he arose and pressed the hand of every man and of the royal host, and
17 Behold, I am not myth made of the fleeting winds, for I am flesh and bone and
brawn; but I can cross the borderland at will.
18 And then they talked together there a long, long time. The Jesus said,
19 I go my way, but you shall go to all the world and preach the gospel of the
omnipotence of men, the power of truth, the resurrection of the dead;
20 He who believes this gospel of the son of man shall never die; the dead shall live
21 Then Jesus disappeared, but he had sown the seed. The words of life were
spoken in Orissa, and all of India heard.
22 The magian priests were in the silence in Persepolis, and Kaspar, and the magian
masters who were first to greet the child of promise in the shepherd's home in
Bethlehem, were with the priests.
23 And Jesus came and sat with them; a crown of light was on his head.
24 And when the silence ended Kaspar said, A master from the royal council of the
Silent Brotherhood is here; let us give praise.
25 And all the priests and masters stood and said, All hail! What messgae from the
royal council do you bring?
26 And Jesus said, My brothers of the Silent Brotherhood, peace, peace on earth;
goodwill to men!
27 The problem of the ages has risen from the dead; has shown that human flesh
can be transmuted into flesh divine.
28 Before the eyes of men this flesh in which I come to you was changed with speed
of light from human flesh. And so I am the message that I bring to you.
29 To you I come, the first of all the race to be transmuted to the image of the AM.
30 What I ahve done, all men will do; and what I am, all men will be.
31 But Jesus said no more. In one short breath he told the story of his mission to the
sons of men, and then he disappeared.
32 The magi said, Some time ago we read this promise, now fulfilled, upon the dial
plate of heaven.
33 And then we saw this man who has just deonstrated unto us the power of man
to rise from carnal flesh and blood to flesh of God, a babe in Bethlehem.
34 and after many years he came and sat with us in these same groves;
35 He told the story of his human life, of trials, sore temptaions, buffetings and woes.
36 He pressed along the thorny way of life he had risen and over thrown the
strongest foes of God and man; and he is now the only master of the human race
whose flesh has been transmuted into flesh divine.
37 He is the God-man of to-day; but every one of earth overcome and be like him,
a son of God.
Jesus appears, fully materialised, in the temple in Jerusalem. Rebukes the rulers of
the Jews for their hypocrisy. Reveals himself to them and they fall back in fear. He
appears to the apotles in Simon's house. Thomas is convinced.
IT was the Sabbath day and many priests and scribes and Pharisees were in the
temple in Jerusalem. Caiaphas, Annas and some other ruling Jews were there.
2 A stranger came in garb of fisherman and asked, What has become of Jesus who
is called the Christ? Is he not teaching in the temple now?
3 The Jews replied, That man from Galilee was crucified a week ago, because he
was a dangerous man, a vile, seditious man.
4 The stranger asked,Where did you put the body of this man from Galilee? Where
is his tomb?
5 The Jews replied, We do not know. His followers came at night and stole the body
from the tomb in which it lay and carried it away, and the declared that he had risen
from the dead.
6 The stranger asked, How do you know that his disciples stole the body from the
tomb? was any one a witness of the theft?
7 The Jews replied, We had a hundred soldiers at the place, and evry one of them
declares that his disciples stole the body from the tomb.
8 The stranger asked, Will any one of all your hundred men stand forth and say, I
saw the body stolen from the tomb?
9 The Jews replied, We do not know; these men are men of truth; we cannot doubt
10 The stranger said, You priests and scribes and Pharisees hear me: I was a
witness of the facts, was in the garden of Siloam, and stood among your hundred men.
11 And this I know that not a man among your hundred men will say, I saw the body
stolen from the tomb.
12 And I will testify before the God of heaven and earth, The body was not stolen
from the tomb; the man from Galilee is risen from the dead.
13 And then the priests and scribes and Pharisees rushed up to seize the man and
cast him out.
14 But instantly the fisherman became a radiant form of light, and priests and scribes
and Pharisees fell back in deadly fear; they saw the man from Galilee.
15 And Jesus looked upon the frightened men and said, This is the body that you
stoned beyond the city's gates and crucified on Calvary.
16 Behold my hands, my feet, my side and see the wounds the soldiers made.
17 If you believe that I am phantom made of air, come forth and handle me; ghosts
do not carry flesh and bones.
18 I came to earth to demonstrate the resurrection of the dead, the transmutation of
the flesh of carnal man to flesh of man divine.
19 Then Jesus raised his hands and said, Peace be to every one of you; goodwill to
all mankind. And then he disappeared.
20 Now, Thomas, had not seen the Lord since he had risen from the dead, and when
the ten averred that they had seen and talked with him he said,
21 Until I see the nail prints in his hands and feet, the spear wound in his side, and
talk with him as I have talked with him before, I cannot have a reason to believe that
he is risen from the dead.
22 At Simon's house in Bethany the men from Galilee had met. It was the evening
of the first day of the week, and on the morrow all would turn their faces toward their
23 THe eleven apostles all were there: the doors were closed and barred, and Jesus
came and said, Peace be to all!
24 And then he said to Thomas, Friend, you do not know that I have risen from the
dead; the time has come for you to know.
25 Come here and see the nail prints in my hands, the spear wound in my side, and
talk with me as you have often talked with me.
26 And Thomas came and saw and then exclaimed, My master, and my Lord! I do
not now believe, I know that you are risen from the dead.
27 And Jesus said, Because you see me you believe, and blessed are your eyes;
28 But blessed thrice are they who see me not and yet believe.
29 Then Jesus vanished from their sight, but the disciples were established in their
Jesus appears, fully materialised, before Apollo and the Silent Brotherhood in Greece.
Appears to Claudia and Juliet on the Tiber near Rome. Appears to the priest in the
Egyptian temple at Heliopolis.
APOLLO, with the Silent Brotherhood of Greece, was sitting in a Delphian grove. The
Oracle had spoken loud and long.
2 The priests were in the sanctuary and as they looked the Oracle became a blaze
of light; it seemed to be on fire, and all consumed.
3 The priests were filled with fear. They said, A great disaster is to come; our gods
are mad; they have destroyed our Oracle.
4 But when the flames had spent themselves, a man stood on the orac pedestal and
5 God speaks to man, not by an oracle of wood and gold, but by the voice of man.
6 The gods have spoken to the Greeks, and kindred tongues, through images made
by man, but God, the One, now speaks to man through Christ the only son, who was,
and is and evermore will be.
7 This Oracle shall fail; the Living Oracle of God, the One, will never fail.
8 Apollo knew the man who spoke ; he knew it was the Nazarene who once had
taught the wise men in the Acropolis and had rebuked the idol worshippers upon the
9 And in a moment Jesus stood before Apollo and the Silent Brotherhood, and said,
10 Behold, for I have risen from the dead with gifts for men. I bring to you the title of
your vast estate.
11 All power in heaven and earth is mine; to you I give all power in heaven and
12 Go forth and teach the nations of the earth the gospel of the resurrection of the
dead and of eternal life through Christ, the love of God made manifest to men.
13 And then he clasped Apollo's hand and said, My human flesh was changed to
higher form by love divine and I can manifest in flesh, or in the higher planes of life, at
14 What I can do all men can do. Go preach the gospel of the omnipotence of man.
15 Then Jesus disappeared; but Greece and Crete and all the nations heard.
16 Claudas and Juliet, his wife, lived on the Palatine in Rome and they were servants
of Tiberius; but they had been in Galilee;
17 Had walked with Jesus by the sea, had heard his words and seen his power; and
they believed that he was Christ made manifest.
18 Now Claudas and his wife were on the Tiber in a little boat; a storm swept from
the sea, the boat was wrecked and Claudas and his wife were sinking down to death.
19 And Jesus came and took them by the hands and said, Claudas and Juiet, arise
and walk with me upon the waves.
20 And they arose and walked with him upon the waves.
21 A thousand people saw the three walk on the waves, and saw them reach the
land, and they were all amazed.
22 And Jesus said, You men of Rome, I am the resurrection and the life. They that
are dead shall live, and many that shall live will never die.
23 By mouth of gods and demi-gods God spoke unto your fathers long ago; but now
he speaks to you through perfect man.
24 He sent his son, the Christ, in human flesh, to save the world, and as I lifted from
the watery grave and saved these servants of Tiberius,
25 So Christ will lift the sons and daughters of the human race,yea, every one of
them, from darkness and from graves of carnal things, to light and everlasting life.
26 I am the manifest of love raised from the dead; Behold my hands, my feet, my
side which carnal men have pierced.
27 Claudas and Juliet whom I have saved from death, are my ambassadors to Rome.
28 And they will point the way and preach the gospel of the Holy Breath and of the
resurrection of the dead.
29 And that was all he said, but Rome and all of Italy heard.
30 The priests of Heliopolis were in their temple met to celebrate the resurrection of
their brother Nazarite; they knew that he had risen from the dead.
31 The Nazarite appeared and stood upon a sacred pedestal on which no man had
32 This was an honour that had been reserved for him who first would demonstrate
the resurrection of the dead.
33 And Jesus was the first of all the human race to demonstrate the resurrection of
34 When Jesus stood upon the sacred pedestal the masters stood and said, All hail!
The great bells of the temple rang and all the temple was ablaze with light.
35 And Jesus said, All honour to the masters of this Temple of the Sun.
36 In flesh of man there is the essence of the resurrection of the dead. This essence,
quickened by the Holy Breath, will raise the substance of the body to a higher tone,
37 And make it like the substance of the bodies of the planes above, which human
eyes cannot behold.
38 There is a holy ministry in death. The essence of the body cannot be quickened
by the Holy Breath until the fixed is solved; the body must disintegrate, and this is
39 And then upon these pliant substances God breathes, just as he breathed upon
the chaos of the deep when worlds were formed,
40 And life springs forth from death; the carnal form is changed to form divine.
41 The will of man makes possible the action of the Holy Breath. When will of man
and will of God are one, the resurrection is a fact.
42 In this we have the chemistry of mortal life, the ministry of death, the mystery of
43 My human life was wholly given to bring my will to tune with the deific will; when
this was doen my earth-tasks all were done.
44 And you, my brother, know full well the foes I had to meet; you know about my
victories in Gethsemane; my trials in the courts of men; my death upon the cross.
45 You know that all my life was one great drama for the sons of men; a pattern for
the sons of men. I lived to show the possibilities of man.
46 What I have done all men can do, and what I am all men shall be.
47 The masters looked; the form upon the sacred pedestal had gone, but every
temple priest, and every living creature said, Praise God.
The Aquarian Age Gospel of Jesus, the Christ of the Piscean Age. Transcribed from the Book of God's Remembrance Known as the Akashic records